SLOVO

TRADUCTION ANGLAIS & RUSSE -> FRANÇAIS

Un pont entre les mots : Slovo traduit tout ce qu'il vous faut !

Portrait de Léo Duca Portrait de Léo Duca

Je m’appelle Léo Duca, et je suis un traducteur passionné par les langues et la communication, je suis spécialiste de la langue russe et formé en traduction. Mon étude approfondie du monde russe et de sa culture et mes compétences rédactionnelles en langue française vous garantit l'excellence pour tout type de contenu rédactionnel que vous me proposerez.

Un service sur mesure pour tous vos besoins

Avec Slovo, offrez-vous le luxe d’une expertise rigoureuse. Confiez vos travaux à un professionnel de la traduction : mon expérience en Russie, mes connaissances, ma formation à la traduction professionnelle et ma méticulosité se mettent à votre service pour vous garantir l’excellence, qu’il s’agisse d’interprétation, de traduction, de sous-titrage ou pour toute commande de contenu rédactionnel. Tout type de projet de traduction peut être discuté, du texte à l’audiovisuel, quel que soit votre domaine.

Sachez que le russe n’est pas mon seul domaine d’expertise : en effet, il m’arrive également de traiter des missions depuis l’anglais, qu’il s’agisse de textes littéraires ou plus techniques. Ma connaissance des subtilités les plus fines de l’anglais, ma formation dédiée à la traduction depuis cette langue et mon utilisation quotidienne de celle-ci vous garantit une traduction fluide, rigoureuse et précise sur tous sujets. J’aime autant travailler avec l’anglais qu’avec le russe !

Qui travaille derrière Slovo ?

Je m’appelle Léo Duca, je vis et travaille à Lyon (Rhônes-Alpes) bien qu’originaire de Moselle. Je suis mobile, et mon travail peut également s’effectuer à distance. Je suis féru de culture russe depuis tout petit, mais c’est la découverte à l’adolescence du monde littéraire russe, si riche et complexe, qui m’a poussé à faire de l’approfondissement de mes compétences linguistiques et de mes connaissances culturelles le centre de ma vie. Outre mon expertise concernant la littérature russe, je m’intéresse également aux littératures mondiales et francophones et aux ouvrages de non-fiction traitant de sujets d’actualité et de société ou de sciences sociales. Enfin, mes principaux intérêts concernent le cinéma et les arts en général, la cuisine, la musique (avec un amour non dissimulé aux scènes actuelles lyonnaises) ainsi que la photographie, aussi bien derrière l’objectif en tant qu’amateur qu’arpentant une exposition. Avec moi, faites le choix de la passion !

Mes domaines de prédilections

Je suis toujours curieux, je traduis avec grande facilités les contenus portant sur l’art, la culture, la communication, l’actualité sociale et politique, les sciences sociales, ces domaines faisant partie de mes intérêts personnels. Formé à la traduction spécialisée, j’en ai tiré une grande polyvalence : ainsi, je peux également m’atteler à des sources plus techniques ou scientifiques. J’aime particulièrement la traduction audiovisuelle : vous pouvez faire appel à moi pour toute mission de sous-titrage, que celle-ci implique de la traduction ou de l’adaptation destinée aux personnes sourdes et malentendantes.

Les valeurs de Slovo

Il ne suffit pas de parler russe, anglais et français pour traduire : l’humain est au cœur d’un bon travail de traduction. Je me rendrai disponible pour échanger, vous conseiller et recevoir vos demandes, car la traduction ne serait rien sans une communication de qualité.

Les capacités d’écoute sont à mon sens aussi importantes que les compétences rédactionnelles, et je prendrai à cœur la tâche de satisfaire vos demandes en portant votre projet de traduction. Ainsi, en faisant appel à mes services, vous bénéficierez d’un contact direct et personnalisé en toute clarté. Ouvert à toutes vos demandes, mes délais de livraison peuvent s’adapter à vos exigences. Je prendrai soin de répondre à chacun de vos besoins : n’hésitez pas à prendre contact et à me faire savoir vos demandes.

Enfin, en plus de vous livrer une traduction de qualité, je m’engage à protéger vos données sensibles : je respecte la déontologie de ma profession et je vous garantis discrétion et confidentialité pour tous les projets qui me seront confiés.

Le service de traduction que je vous propose est complet : votre contenu textuel sera respecté et parfaitement adapté à son futur lectorat. L’expérience acquise lors de mon apprentissage des différentes compétences du traducteur et tous les outils à ma disposition se mettent à votre service pour vous une communication sans accroc. De même, mes prestations peuvent inclure un service de relecture.


Prestations

Relecture

Besoin d’une attention supplémentaire à votre texte ? Que celui-ci soit le fruit d’une traduction ou non, je propose un service de relecture sensible et attentif. Pour la relecture, je peux aussi bien invoquer l’expertise concernant les sujets que je maîtrise qu’effectuer une relecture sensible assurant à votre contenu une réception sans accroc. Cette tâche essentielle est la touche finale pour que votre projet atteigne la perfection de sa réalisation.

Traduction

La maîtrise d’outils rédactionnels et une connaissance précise du russe, de l’anglais, et du français au service du sens juste. Mon attention personnalisée tiendra compte du fond comme de la forme pour communiquer au-delà des barrières linguistiques.

Sous-titrage

Les meilleurs sont encore ceux qu’on ne remarque pas : livrer des sous-titres de qualité respectant la lisibilité, les contraintes techniques et le propos du contenu que vous me proposerez fait partie des tâches que j’exécute avec le plus de plaisir. Je saurai composer les sous-titres nécessaires à la compréhension de tout type de contenu vidéo en respectant les plus strictes exigences pour un résultat clair, limpide.


Tarifs

TJM Anglais 150 €

TJM Russe 180 €

Ce tarif de base est à titre indicatif. Nous conviendrons ensemble d’un devis personnalisé qui prend en compte le volume textuel, le type de document, le support, les relectures supplémentaires mais aussi et surtout votre budget. Chaque projet est unique et mérite une attention particulière afin de déterminer son prix

Je vous invite à prendre contact avec moi afin d'en discuter !


Un extrait de mon travail

Vous pouvez choisir la langue d'origine, afin d'avoir un aperçu de mon travail pour chacune d'entre elles.

Russe à Français

морковь с усиленными скидками. Однако она согласилась! это Порочное удовольствие сюда приходить. То, что он имеет, в объяснении этого обязан предпринять великие - никто не был он заплатил им достаточно. Или. морковь с усиленными скидками. Однако она согласилась! это Порочное удовольствие сюда приходить. То, что он имеет, в объяснении этого обязан предпринять великие - никто не был он заплатил им достаточно. Или. морковь с усиленными скидками. Однако она согласилась! это Порочное удовольствие сюда приходить. То, что он имеет, в объяснении этого обязан предпринять великие - никто не был он заплатил им достаточно. Или.

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Sed, recusandae ipsa! Est corrupti voluptas hic quam veniam. Eius quas, expedita magni nemo sit suscipit tenetur illum soluta earum explicabo. Aut. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Sed, recusandae ipsa! Est corrupti voluptas hic quam veniam. Eius quas, expedita magni nemo sit suscipit tenetur illum soluta earum explicabo. Aut. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Sed, recusandae ipsa! Est corrupti voluptas hic quam veniam. Eius quas, expedita magni nemo sit suscipit tenetur illum soluta earum explicabo. Aut.

carrots enhanced rebates. However, she accepted! It is corrupt and pleasure to come here. , Which has been freed of a great-no one was it is obliged to undertake paid them sufficient. Or. Lorem ipsum carrots enhanced rebates. However, she accepted! This is a corrupt and pleasure they will come. That he hath, in the explication thereof is obliged to undertake the great-no one was loosed him, I will explain them. Or. Lorem ipsum carrots enhanced rebates. However, she accepted! It is corrupt and pleasure to come here. That he hath, in the explication thereof will unfold in the great of them-no one was loosed him, is obliged to undertake. Or.

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Sed, recusandae ipsa! Est corrupti voluptas hic quam veniam. Eius quas, expedita magni nemo sit suscipit tenetur illum soluta earum explicabo. Aut. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Sed, recusandae ipsa! Est corrupti voluptas hic quam veniam. Eius quas, expedita magni nemo sit suscipit tenetur illum soluta earum explicabo. Aut. Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Sed, recusandae ipsa! Est corrupti voluptas hic quam veniam. Eius quas, expedita magni nemo sit suscipit tenetur illum soluta earum explicabo. Aut.


Me contacter